Главная » Блог переводчика » Все услуги » Синхронный перевод

Синхронный перевод

Синхронный перевод с китайского на русский в Минске - это самый сложный вид перевода, требует высочайшего уровня владением языка, так как перевод осуществляется синхронно с человеком, который говорит на китайском языке.

Устный синхронный перевод с китайского на русский и с русского на китайский в Минске востребован при проведении различных официальных встреч, конференций, семинаров и симпозиумов. Если только речь не идет об индивидуальном переводе конкретному человеку на ухо («шушутаж»), для организации синхронного перевода необходимо обеспечить отдельную кабинку для переводчиков, установить и настроить звуковую систему, подключить микрофоны и наушники.

Услуги синхронного перевода с китайского на русский и с русского на китайский в Минске оказывают одновременно как минимум два специалиста-переводчика. Такая услуга очень сложна и требует огромного напряжения, поэтому переводчики сменяют друг друга у микрофона примерно каждые 15-20 минут. Только при таком режиме можно обеспечить высокое качество выполнения синхронного перевода. Цена услуги рассчитывается, как правило, за рабочий час.

Что мне необходимо знать для синхронного перевода:



-время и место проведения мероприятия, его продолжительность;

-количество переводчиков;

-тематику мероприятия, специализацию;

-наличие/отсутствие в помещении специального звукового оборудования;

-есть ли возможность у заказчика предоставить материалы встречи для ознакомления;

-любую другую важную информацию

Цена договорная. Стоимость заказа индивидуальна, уточняйте по телефону или в электронном обращении.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *